โลกที่สงบสุขกว่านี้สามารถเป็นของเราได้” บัน คีมูนกล่าวในพิธีรำลึกถึงสันติภาพฮิโรชิมาซึ่งจัดขึ้นในญี่ปุ่นนายบัน เลขาธิการสหประชาชาติคนแรกที่เข้าร่วมพิธีดังกล่าว มีอายุครบหนึ่งปีเมื่อระเบิดปรมาณูตกลงที่เมืองฮิโรชิมาและนางาซากิในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2488 ส่งผลให้มีผู้เสียชีวิตกว่า 200,000 คนมีผู้เสียชีวิตมากกว่า 400,000 คน – และยังคงเสียชีวิตต่อไป – นับตั้งแต่สิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองจากผลกระทบของระเบิดเหล่านั้น
“ผมเท่านั้นที่จะเริ่มเข้าใจมิติทั้งหมดของสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ได้ในภายหลัง” หัวหน้าสหประชาชาติกล่าว
นายบันให้ความสำคัญกับการลดอาวุธนิวเคลียร์และการไม่แพร่ขยายอาวุธนิวเคลียร์เป็นลำดับความสำคัญสูงสุด และเสนอแผน 5 ประการในปี 2551 ซึ่งรวมถึงคำแนะนำในการเพิ่มความปลอดภัย การตรวจสอบ การกำหนดกรอบทางกฎหมายสำหรับการปลดอาวุธนิวเคลียร์ ความโปร่งใส และการใช้อาวุธธรรมดา
“ช่วงเวลาของเรามาถึงแล้ว” เขากล่าว โดยกล่าวถึงความคืบหน้าล่าสุดเกี่ยวกับประเด็นนี้ รวมถึงผู้นำคนใหม่จากประเทศที่ทรงอิทธิพลที่สุด การมีส่วนร่วมครั้งใหม่ในคณะมนตรีความมั่นคงและพลังงานใหม่จากภาคประชาสังคมในขณะเดียวกัน สิ่งสำคัญคือต้องรักษาโมเมนตัมไว้ เขากล่าว
พร้อมเสริมว่าเขาจะจัดการประชุมว่าด้วยการลดอาวุธในนิวยอร์กในเดือนกันยายน ซึ่งเขาจะผลักดันให้เกิดการเจรจาเกี่ยวกับการปลดอาวุธนิวเคลียร์
นอกจากนี้ เขายังเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการให้ความรู้เรื่องการลดอาวุธในโรงเรียน รวมถึงการแปลคำให้การของผู้รอดชีวิตเป็นภาษาหลักของโลก เช่นเดียวกับการสอนว่า
“สถานะและศักดิ์ศรีไม่ใช่ของผู้ที่มีอาวุธนิวเคลียร์ แต่เป็นของผู้ที่ปฏิเสธอาวุธนิวเคลียร์”
เลขาธิการมาถึงฮิโรชิมาหลังจากใช้สิ่งที่เขาอธิบายว่าเป็น “วันที่เคลื่อนไหวอย่างลึกซึ้ง” ในนางาซากิ ซึ่งเขาได้ไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ระเบิดปรมาณูและได้พบกับผู้รอดชีวิตจำนวนหนึ่ง นอกจากนี้ เขายังวางพวงมาลาที่อนุสาวรีย์ซึ่งตั้งอยู่ที่กราวด์ซีโร และเยี่ยมชมอนุสรณ์สถานแยกต่างหากสำหรับเหยื่อชาวเกาหลี
เขากล่าวว่าการเยือนนางาซากิได้เสริมสร้างความเชื่อมั่นของเขาว่าอาวุธนิวเคลียร์ต้องเป็นสิ่งผิดกฎหมาย และเขาเรียกร้องให้ทุกประเทศสนับสนุนแผนปฏิบัติการ 5 ประการของเขาและตกลงที่จะเจรจาอนุสัญญาอาวุธนิวเคลียร์โดยเร็วที่สุด
“เรากำลังร่วมกันเดินทางจากศูนย์สู่ Global Zero – โลกที่ปราศจากอาวุธทำลายล้างสูง นั่นเป็นเส้นทางเดียวที่สมเหตุสมผลสู่โลกที่ปลอดภัยกว่า?
“ให้เราตระหนักถึงความฝันของเราเกี่ยวกับโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ เพื่อให้ลูกหลานของเราและคนรุ่นต่อๆ ไปสามารถใช้ชีวิตอย่างอิสระ มั่นคง และสงบสุข” นายบันกล่าวทั้งในฮิโรชิมาและนางาซากิ เขาได้พบกับฮิบาคุฉะหรือเหยื่อของการทิ้งระเบิด
credit : jptwitter.com
emanyazilim.com
afuneralinbc.com
saabsunitedhistoricrallyteam.com
canadagooseexpeditionjakker.com
kysttwecom.com
certamenluysmilan.com
quirkyquaintly.com
lifeserialblog.com
laserhairremoval911.com